| |
| Name: |
Pippilangstrumpf |
| Lives in the world of Faeo: |
21 day(s) |
| Birthday: |
1 November 1992 |
| Region: |
Austria |
| Motto: |
male mir die Welt wie sie mir gefällt drei mal drei macht sechs und drei macht neune widdiwidhheisaßa^^ |
| About you: |
Deutsch: Pippi Langstrumpf - Schwedisch (Original): Pippi Långstrump-Polnisch: Pippi Pończoszanka - Französisch: Fifi Brindacier- Italienisch: Pippi Calzelunghe Deutsch: "Clan = Familie ❤️. Wir kämpfen zusammen, lachen zusammen, gewinnen zusammen." Spanisch: "Clan = familia ❤️ ♥´´*ღ ڿڰۣಌ»«ಌڿڰۣღ*``♥´´*ღ ڿڰۣಌ»«ಌڿڰۣღ*``♥´ Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig. Sie ereifert sich nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf. Sie handelt nicht ungehörig, sucht nicht ihren Vorteil, lässt sich nicht zum Zorn reizen, trägt das Böse nicht nach. Sie freut sich nicht über das Unrecht sondern freut sich an der Wahrheit. Sie erträgt alles, glaubt alles, hofft alles, hält allem stand. Die Liebe hört niemals auf.
♥´´*ღ ڿڰۣಌ»«ಌڿڰۣღ*``♥´´*ღ ڿڰۣಌ»«ಌڿڰۣღ*``♥´, reímos juntos, ganamos juntos."Deutsch: "Unser Clan ist eine Armee der Legenden ⚔️… mit Humor stärker als jeder Endboss - Spanisch: "¡Somos un ejército de leyendas ⚔️… con humor más fuertes que cualquier jefe final---„La manada“ ist Spanisch und bedeutet wörtlich übersetzt „die Herde“ oder „das Rudel“. Im tierischen Kontext: „manada“ bezeichnet eine Gruppe von Tieren, die zusammenlebt oder sich gemeinsam bewegt – z. B. eine Perdeherde oder ein Wolfsrudel. Im übertragenen Sinn: Es kann auch für eine Gruppe von Menschen verwendet werden, meist mit einem Beiklang von „Clique“ oder „Bande“. In der spanischen Alltagssprache: „irse en manada“ heißt etwa „alle zusammen losziehen“ – wie eine große Gruppe, die sich gemeinsam bewegt.„Una manada de lobos“ = „Ein Rudel Wölfe“ „Salimos en manada“ = „Wir sind alle zusammen losgegangen“ Deutsch: „Ein Clan. Ein Schicksal. Ewiger Ruhm.“ Englisch: “One Clan. One Destiny. Eternal Glory.” Polnisch: „Jeden klan. Jedno przeznaczenie. Wieczna chwała.” Spanisch: „Un clan. Un destino. Gloria eterna.” |
|
|